Tuesday, 16 August 2016

FAMOUS ENGLISH PROVERBS AND HINDI MEANING


  • 1. A bad man is better than a bad name– बद अच्छा, बदनाम बुरा

  • 2. A bird in the hand is worth two in the bush– नौ नगद, न तेरह उधार

  • 3. A burnt child dreads the fire– दूध का जला छाछ को फूँक-फूँक कर पीता है

  • 4. A bad workman quarrels with his tools– नाच न जाने आँगन टेढ़ा

  • 5. A drowning man will catch at a straw– डूबते को तिनके का सहारा

  • 6. A figure among cyphers– अंधों में काना सरदार

  • 7. A guilty conscience needs no accuser– चोर की दाढ़ी में तिनका

  • 8. A prophet is not honoured in his own country– घर का जोगी जोगना आन गाँव का सिद्ध

  • 9. A little knowledge is a dangerous thing– नीम हकीम खतरे जान

  • 10. A good face needs no paint– लाल गुदड़ियों में नहीं छिपते

  • 11. A rolling stone gathers no moss– डाँवाडोलकी मिट्टी खराब

  • 12. A lie has no legs– चोर के पैर कहाँ

  • 13. A nod to the wise and a rod to the foolish– चतुर को इशारा, मूर्ख की पिटाई

  • 14. A low-born man feels proud of his honours– कुत्ते को घी नहीं पचता

  • 15. A blind man is no judge of colours– बन्दर क्या जाने अदरक का स्वाद

  • 16. A wise foe is better than a foolish friend – मूर्ख मित्र से चतुर शत्रु अच्छा

  • 17. A friend in need is a friend indeed– समय पर काम आने वाला दोस्त ही सच्चा दोस्त है

  • 18. A good name is better than riches– लाख जाय पर साख न जाय

  • 19. Act in haste, repent at leisure– जल्दी करो, जीवन भर रोओ

20. Adversity is the touchstone of friendship– वि​पत्ति मित्रता की कसौटी है 21. All that glitters is not gold – हाथी के दाँत खाने के और दिखाने के और 22. All covet, all lose– आधी छोड़ साझी को धावै, आधी रहे न साझी पावै 23. All’s well that ends well– अन्त भला तो सब भला 24. All your geese are swans– अपना गधा भी घोड़ा मालूम होता है 25. An unhappy man’s cart is sure to tumble– कंगाली में आटा गीला 26. An old dog learns no new tricks– बूढ़े तोते कुरान नहीं पढ़ते 27. An empty mind is a devil’s workshop– खाली दिमाग शैतान का घर 28. An empty vessel makes much noise– थोथा चना बाजे घना 29. As you sow, so shall you reap– जैसी करनी वैसी भरनी 30. As the crow is, so the eggs shall be– चूहे के बच्चे बिल ही खोदते हैं - See more at: http://www.allexamgurublog.com/2016/07/famous-proverbs.html#sthash.wCGnKDA8.dpuf

No comments:

Post a Comment

thanku u for comment